DE EN
tout inclus chambres demande appel
  • Hôtel familial
    en Haute Forêt-Noire
    L’hôtel familial À propos de nous Qualité et durabilité Photos et vidéos Avis et récompenses des clients Présentation et arrivée Chambres et prestations Nos chambres et tarifs Services inclus Bons de réduction Demande de vacances Appartements sur le Feldberg back
  • Gastronomie
    Se restaurer
    Formule plaisir tout compris Restaurants, bars et cafés back
  • Garde d'enfants
    de 0 à 15 ans
    Bébés (6 - 12 mois) Tout-petits (1 - 2 ans) Enfants (3 - 6 ans) Juniors et ados (7-15 ans) back
  • Piscine et bien-être
    avec le Splash-World
    Happy’s badeparadies Piscine intérieure et Splash-World Strudelino Cours de natation Flipper Bien-être et sauna Espace sauna Île de beauté et spa pour bébé Fitness et sports back
  • Activités
    en été et en hiver
    Dans et à proximité de l'hôtel Fundorena sur 4000 m² Funpark Aire de jeux L’été Hochschwarzwald Card - Été Natation et sports nautiques Découvrez la nature et les montagnes En hiver Hochschwarzwald Card – Hiver Skier Cours de ski et location de ski À l'écart des pistes back
  • Fundorena
    4.000 m² de divertissement intérieur
  • Hôtel familial
    en Haute Forêt-Noire
    • L’hôtel familial
      • À propos de nous
      • Qualité et durabilité
      • Photos et vidéos
      • Avis et récompenses des clients
      • Présentation et arrivée
    • Chambres et prestations
      • Nos chambres et tarifs
      • Services inclus
      • Bons de réduction
      • Demande de vacances
      • Appartements sur le Feldberg
    L'avantage
    de prix
  • Gastronomie
    Se restaurer
    • Formule plaisir tout compris
    • Restaurants, bars et cafés
    All inclusive
    jouissance
  • Garde d'enfants
    de 0 à 15 ans
    • Bébés (6 - 12 mois)
    • Tout-petits (1 - 2 ans)
    • Enfants (3 - 6 ans)
    • Juniors et ados (7-15 ans)
  • Piscine et bien-être
    avec le Splash-World
    • Happy’s badeparadies
      • Piscine intérieure et Splash-World
      • Strudelino
      • Cours de natation Flipper
    • Bien-être et sauna
      • Espace sauna
      • Île de beauté et spa pour bébé
      • Fitness et sports
    Très amusant dans
    le Splash-World
  • Activités
    en été et en hiver
    • Dans et à proximité de l'hôtel
      • Fundorena sur 4000 m²
      • Funpark
      • Aire de jeux
    • L’été
      • Hochschwarzwald Card - Été
      • Natation et sports nautiques
      • Découvrez la nature et les montagnes
    • En hiver
      • Hochschwarzwald Card – Hiver
      • Skier
      • Cours de ski et location de ski
      • À l'écart des pistes
    Hochschwarzwald
    Card aventures
  • Fundorena
    4.000 m² de divertissement intérieur
  • DE EN
Demande de séjour
C'est inclus Chambres & prix
Demande de séjour

Conditions générales

Vous trouverez ici un aperçu des conditions générales relatives au contrat d'hébergement à l'hôtel

I. Champ d’application

  1. Les présentes conditions générales s'appliquent aux contrats de location de chambres d'hôtel pour l'hébergement, ainsi qu'à tous les services et livraisons fournis par l'hôtel au client.
  2. La sous-location ou la relocation des chambres louées ainsi que leur utilisation à des fins autres que l'hébergement nécessitent l'accord écrit préalable de l'hôtel, par lequel
    § 540 alinéa 1 alinéa 2 du Code civil allemand (BGB) est annulé si le client n'est pas un consommateur.
  3. Les conditions générales du client ne s'appliquent que si cela a été rédigé par écrit au préalable

II. Conclusion du contrat, partenaire contractuel ; Délai de prescription

  1. Le contrat est conclu lorsque l'hôtel accepte la demande du client. L'hôtel est libre de confirmer la réservation de la chambre par écrit.
  2. Les parties contractantes sont l'hôtel et le client. Si un tiers a réservé pour le client, il est solidairement responsable envers le client de toutes les obligations découlant du contrat d'hébergement hôtelier, à condition que l'hôtel dispose d'une déclaration correspondante du tiers.
  3. Toutes les réclamations contre l'hôtel se prescrivent un an à compter du début du délai de prescription ordinaire dépendant de la connaissance de l'article 199 (1) du Code civil allemand (BGB). Les demandes de dommages et intérêts deviennent caduques après cinq ans, indépendamment de la connaissance. Le raccourcissement du délai de prescription ne s'applique pas aux réclamations fondées sur un manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation de la part de l'hôtel.
  4. Nous vous recommandons de souscrire une assurance annulation de voyage.

III. Services, prix, paiement, compensation

  1. L'hôtel est tenu de maintenir à disposition les chambres réservées par le client et de fournir les services convenus.
  2. Le client est tenu de payer les prix hôteliers applicables ou convenus pour les chambres mises à disposition et pour les autres services qu'il utilise. Ceci s'applique également aux services et dépenses de l'hôtel à des tiers initiés par le client.
  3. Les prix convenus incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale respective. Si la période entre la conclusion du contrat et l'exécution du contrat dépasse quatre mois et que le prix généralement facturé par l'hôtel pour ces services augmente, l'hôtel peut augmenter le prix convenu contractuellement de manière appropriée, mais pas plus de 5%.
  4. Les prix peuvent également être modifiés par l'hôtel si le client souhaite modifier ultérieurement le nombre de chambres réservées, le nombre de personnes pour lesquelles elles ont été réservées, les services de l'hôtel ou la durée du séjour des clients et que l'hôtel accepte ces modifications.
  5. Les factures d'hôtel sans date d'échéance doivent être payées au plus tard au départ sans déductions. L'hôtel est en droit de réclamer à tout moment des créances échues et d'exiger un paiement immédiat. En cas de retard de paiement, l'hôtel est en droit d'exiger les intérêts moratoires légaux respectivement applicables d'un montant se montant actuellement à 8% ou, dans le cas d'opérations juridiques dans lesquelles un consommateur est impliqué, d'un montant de 5% au-dessus du taux de base. L'hôtel se réserve le droit de fournir la preuve de dommages plus importants.
  6. L'hôtel est en droit de demander un acompte ou un dépôt de garantie raisonnable lors de la conclusion du contrat ou ultérieurement, en tenant compte des dispositions légales relatives aux offres. Le montant de l'acompte et les dates de paiement peuvent être convenus par écrit dans le contrat.
  7. Le client peut uniquement compenser ou réduire une créance incontestée ou juridiquement contraignante contre une créance de l'hôtel.
  8. Le changement de réservation est gratuit. À partir du 2ème, nous facturons des frais de 30,00 € par changement de réservation.

IV. Retrait par le client (c'est-à-dire annulation)/non-utilisation des services de l'hôtel

  1. Le client a le droit de résilier le contrat conclu avec l'hôtel jusqu'au 70e jour, minuit avant le jour de l'arrivée, sans déclencher de demandes de paiement ou d'indemnisation de la part de l'hôtel. La condition préalable à cela est que la déclaration de rétractation doit être présentée à l'hôtel, par écrit, d’ici le 70ème jour, minuit. Exception pour les remises sur inscriptions anticipées : le client n'a cependant pas ce droit pour les contrats qui ont été conclus avec une redevance appelée « remise sur inscription anticipée ».
  2. L'annulation par le client du contrat conclu avec l'hôtel à l'approche du jour d'arrivée (après le 70e jour, minuit, avant le jour d'arrivée) nécessite l'accord écrit de l'hôtel. Si cela n'est pas fait, le prix convenu dans le contrat doit être payé même si le client n'utilise pas les services contractuels.
  3. Si un rendez-vous pour une rétractation gratuite du contrat a été convenu par écrit entre l'hôtel et le client, le client peut résilier le contrat jusqu’à la date du rendez-vous sans que cela ne déclenche de paiement ni de réclamation de dommages et intérêts de la part de l'hôtel. Le droit de rétractation du client expire s'il n'exerce pas son droit de rétractation envers l'hôtel par écrit à la date convenue.
  4. Dans le cas de chambres non utilisées par le client, l'hôtel doit compenser les revenus de la location de ces chambres à des tiers ainsi que les dépenses économisées. Si les chambres ne sont louées à personne d'autre, l'hôtel peut exiger la rémunération convenue contractuellement et appliquer une somme forfaitaire pour les dépenses économisées par l'hôtel. Dans ce cas, le client est tenu de payer au moins 90 % du prix convenu contractuellement pour les nuitées avec ou sans petit-déjeuner, 70 % pour la demi-pension et 60 % pour l'offre en pension complète. Le client est libre de prouver que la réclamation susmentionnée n’a pas été engagée ou n’a pas été engagée concernant le montant requis.
  5. Logement (à partir de 15 personnes - offre réservée aux groupes) : pour les réservations de plus de 15 personnes (offre réservée aux groupes) les délais d'annulation et de renouvellement de réservation suivants s'appliquent :
    Jusqu’à 90 jours avant l'arrivée - annulation totale possible
    Jusqu’à 45 jours avant l'arrivée - jusqu'à 50% des nuitées convenuesJusqu’à 30 jours avant l'arrivée - jusqu'à 20% des nuits d'hébergement convenues
    Jusqu’à 10 jours avant l'arrivée - jusqu'à 10% des nuits d'hébergement convenues
    Si la réservation comporte plus de 200 nuitées, les délais susmentionnés sont prolongés de 10 jours

V. Résiliation

  1. Si le droit du client de résilier le contrat sans frais a été convenu par écrit dans un certain délai, l'hôtel a le droit, pendant cette période de se rétracter s'il y a des demandes d'autres clients sur les chambres réservées contractuellement et que le client ne renonce pas à son droit de rétractation à la demande de l'hôtel.
  2. Si un acompte convenu ou un acompte demandé conformément à la clause III n° 6 ci-dessus n'a pas été effectué même après l'expiration d'un délai supplémentaire raisonnable fixé par l'hôtel, l'hôtel est également en droit de résilier le contrat.
  3. En outre, l'hôtel est en droit de résilier le contrat pour une raison objectivement justifiée, par exemple si
    a) Un cas de force majeure ou d'autres circonstances dont l'hôtel n'est pas responsable rendent impossible l'exécution du contrat ;
    b) Les chambres sont réservées avec des informations trompeuses ou fausses sur des faits essentiels, par exemple concernant la personne du client ou le but ;
    c) L'hôtel a des motifs valables de croire que l'utilisation du service hôtelier peut mettre en danger le bon fonctionnement des affaires, la sécurité ou la réputation de l'hôtel en public, sans que cela ne soit attribuable à la zone de contrôle ou d'organisation de l'hôtel ;
    d) Il y a une violation de la Clause I n° 2 ci-dessus.
  4. L’hôtel justifie de résilier le contrat, le client n'a droit à aucune indemnisation.
  5. Dans le cas des réservations en ligne, l'hôtel a le droit de se rétracter de cette réservation dans les 24 heures suivant la réception de la réservation.

VI. Paiement - prépaiement

  1. Un acompte de 30% maximum du prix convenu peut être demandé pour la réservation.
  2. Si les acomptes demandés par l'hôtel ne sont pas effectués à la date demandée, cela libère immédiatement l'hôtelier des accords conclus.

VII. Mise à disposition, remise et restitution des chambres

  1. Le client n'acquiert pas le droit de se voir fournir des chambres spécifiques.
  2. Les chambres réservées sont à la disposition du client à partir de 16h00 le jour d'arrivée convenu. Le client n'a pas droit à une disponibilité anticipée.
  3. À la date de départ convenue, les chambres doivent être libérées et mises à disposition de l'hôtel au plus tard à 10h00. L’hôtel peut ensuite, en raison d'une libération tardive de la chambre, facturer 50% du prix total de l'hébergement (tarif en vigueur) pour une utilisation au-delà du contrat jusqu'à 16h00, et 100% à partir de 16h00. Cela ne justifie pas les prétentions contractuelles du client. Cela ne justifie pas les prétentions contractuelles du client. Il est libre de prouver que l'hôtel ne possède pas ou n’a pas émis de demande de frais d'utilisation significativement inférieure.

VIII. Responsabilité de l'hôtel

  1. L'hôtel est responsable de ses obligations contractuelles avec la diligence d'un homme d'affaires avisé. Les demandes d'indemnisation du client sont exclues. Sont exclus de cela les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé si l'hôtel est responsable d'un manquement à une obligation, d'autres dommages fondés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d'une obligation de la part de l'hôtel et les dommages causés par une violation intentionnelle ou par négligence sont sur la base des obligations contractuelles typiques de l'hôtel. Un manquement à une obligation de la part de l'hôtel équivaut à celui d'un représentant légal ou d'un agent d'exécution. En cas de perturbations ou de défaillances des services de l'hôtel, l'hôtel s'efforcera d'y remédier dès qu'il en aura connaissance ou sur réclamation immédiate du client. Le client est tenu de faire ce qui est raisonnable pour lui afin de remédier à la perturbation et de minimiser les dommages.
  2. L'hôtel est responsable envers le client des objets apportés conformément aux dispositions légales, c'est-à-dire jusqu'à cent fois le prix de la chambre, jusqu'à un maximum de 3 500 €, et des espèces, valeurs et objets de valeur jusqu'à 800 €. L'argent, les titres et les objets de valeur peuvent aller jusqu'à une valeur maximale de 20 000 € dans l'hôtel ou jusqu'à une valeur maximale de 2 000 € dans le coffre-fort de la chambre. L'hôtel vous recommande d'utiliser cette option. Les demandes de dédommagement expirent si le client n'informe pas l'hôtel immédiatement après avoir pris connaissance de la perte, de la destruction ou des dommages (§ 703 du BGB). Pour une responsabilité plus étendue de l'hôtel, les points 2 à 4 ci-dessus s'appliquent en conséquence.
  3. Si le client dispose d'une place de parking dans le garage de l'hôtel ou sur un parking de l'hôtel, même contre paiement, cela ne donne pas lieu à un accord de garde. L'hôtel n'est pas responsable de la perte ou des dommages aux véhicules stationnés ou manœuvrés sur la propriété de l'hôtel et de leur contenu, sauf en cas de vol ou de négligence grave. Les phrases 2 à 4 ci-dessus numéro 1 s'appliquent en conséquence.
  4. Les réveils par téléphone sont effectués par l'hôtel avec le plus grand soin. Les messages, le courrier et les livraisons de marchandises pour les clients sont traités avec soin. L'hôtel livrera, stockera et - sur demande - les réexpédiera moyennant des frais. Les points 2 à 4 ci-dessus numéro 1 s'appliquent en conséquence.

IX. Dispositions finales

  1. Les modifications ou ajouts au contrat, l'acceptation des demandes ou les présentes conditions générales d'hébergement à l'hôtel doivent être effectués par écrit. Les modifications ou ajouts unilatéraux par le client ne sont pas valables.
  2. Le lieu d'exécution et de paiement est le siège social de l'hôtel.
  3. Le lieu de juridiction exclusif - également pour les litiges relatifs aux chèques et aux lettres de change - est le service commercial situé dans le siège social de l'hôtel. Si un partenaire contractuel satisfait aux exigences du § 38, alinéa 2 du Code de procédure civile allemand (ZPO) et n'a pas de lieu de juridiction général en Allemagne, le lieu de juridiction étant le siège social de l'hôtel.
  4. Le droit allemand s'applique. L'application de la Convention de Vienne sur la vente internationale des marchandises et les conflits de lois sont exclus.
  5. Si certaines dispositions des présentes conditions générales d'hébergement à l'hôtel sont ou deviennent inefficaces ou nulles, cela n'affectera pas la validité des autres dispositions. De plus, les dispositions légales s'appliquent.

X. Vidéosurveillance

Pour votre sécurité, les parties communes de l'hôtel Feldberger Hof font l’objet d’une vidéosurveillance.

Vos vacances en famille
Demande de séjour
Hotel Feldberger Hof

Banhardt GmbH
Dr.-Pilet-Spur 1
79868 Feldberg

+49 (0)7676 180
info@feldberger-hof.de

Visitez-nous aussi sur:

Visitez-nous aussi sur:

Mentions legales Conditions générales Protection des donnees (DE) FAQ Travaux

Wir verwenden ausschließlich technische und statistische Cookies zum Verbessern unserer Dienste. Im Zuge dessen werden nur anonymisierte Daten erfasst, welche der Zugriffsanalyse und nicht zu Werbezwecken dienen.

  • Mentions legales
  • Protection des donnees (en allemand)
  • Mentions legales
  • Protection des donnees (en allemand)
www.feldberger-hof.de